METODOLOGIA

Что должно быть написано на ярлыках и бирках?

Решила дать цитату из официального документа:

Технический регламент Таможенного союза ТР ТС 017/2011. Технический регламент Таможенного союза. О безопасности продукции легкой промышленности.

Статья 9️⃣ Требования к маркировке продукции

  • Маркировка продукции должна быть достоверной, читаемой и доступной для осмотра и идентификации. Маркировку наносят на изделие, этикетку, прикрепляемую к изделию, или товарный ярлык, упаковку изделия, упаковку группы изделий или листок-вкладыш к продукции.

Маркировка должна содержать следующую обязательную информацию:
- наименование продукции;
- наименование страны-изготовителя;
- наименование изготовителя, или продавца, или уполномоченного изготовителем лица;
- юридический адрес изготовителя, или продавца, или уполномоченного изготовителем лица;
- размер изделия;
- состав сырья;
- товарный знак (при наличии);
- единый знак обращения продукции на рынке государств - членов Таможенного союза;
- гарантийные обязательства изготовителя (при необходимости);
- дату изготовления;
- номер партии продукции (при необходимости).

  • В зависимости от вида и назначения продукции легкой промышленности маркировка содержит разную информацию.

Для одежды и изделий из текстильных материалов дополнительная информация должна содержать:
- вид и массовую долю (процентное содержание) натурального и химического сырья в материале верха и подкладки изделия. Отклонение фактического содержания сырья не должно превышать +/- 5 процентов;
- модель;
- символы по уходу за изделием;
- инструкцию по особенностям ухода за изделием в процессе эксплуатации (при необходимости).

Для трикотажных и текстильных полотен, штучных изделий из них, ковров, одеял, покрывал, штор дополнительная информация должна содержать:
- вид и массовую долю (процентное содержание) исходного сырья (ворсовой поверхности для ковровых покрытий и изделий из них). Процентное содержание исходного сырья указывается в виде нормативного значения с допуском в пределах +/- 5 процентов (кроме нетканых материалов);
- массу куска при нормированной влажности (для трикотажных полотен);
- устойчивость окраски (для трикотажных и текстильных полотен);
- вид отделки (при наличии);
- символы по уходу за изделием.

Все это с переводом как минимум на английский язык.
Экспорт